Waterpolo
Niveau de risque modéré

Print

Supervision

  • Une supervision visuelle constante par un sauveteur certifié par la Lifesaving Society ou la Croix-Rouge est obligatoire.
  • Une supervision sur place est recommandée une fois la période d’instruction initiale complétée et lorsque les élèves ont été adéquatement informés des directives de sécurité.

 

Considérations pédagogiques

  • L’arbitre doit être mis au courant de toute condition médicale pouvant compromettre la sécurité d’un athlète durant l’activité.
  • Avant de permettre la baignade en eau profonde (au niveau de la poitrine), les élèves doivent satisfaire aux exigences du programme Nager pour survivreen complétant les 3 actions suivantes : effectuer une culbute en eau profonde, se maintenir à la surface en nageant sur place pendant 1 minute et nager sur une distance de 50 mètres.
  • Les ongles des mains et des pieds doivent être taillés afin d’éviter de blesser un autre joueur.

 

Équipement et installations

  • Consultez la section Considérations relatives aux installations pour les activités aquatiques.

En savoir plus

Livesaving Society
www.lifesaving.org
780-415-1755

Dernière mise à jour: 4 septembre, 2020.

Magnitude of Risk

Interschool athletic activities have been divided into three categories based on guidelines determined by the Sport Medicine Council of Alberta. These include higher magnitude of risk sports, medium magnitude of risk sports and lower magnitude of risk sports. Guidelines for determining risk level include assessing the nature of the sport in consideration of:

  • Potential for injuries with severe consequences;
  • Contact: person to person and person to equipment;
  • Uniqueness of equipment used;
  • Speed of action;
  • Type of supervision required.

Although the magnitude of risk of injury is lower in some interschool athletic activities than in others, it is always in the best interest for teachers/coaches to document attendance and practice plans, and be prepared to handle injuries should they occur.

TOP